您好,欢迎访问我们的网站,我们将竭诚为您服务!

剪梅·红藕香残玉簟秋

时间:2021-01-05 13:53:35分类:古诗鉴赏 来源:网络 作者:宋·李清照 阅读:178
免责申明:本音频、视频和相关素材来源于网络,仅供学习者免费使用,版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!

  红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。
 
  花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
 
  荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。轻轻的脱下罗绸外裳,一个人独自躺上眠床。那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候。月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。
 
  花,自顾地飘零,水,自顾地漂流。一种离别的相思,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。
 
  字词注释
 
  红藕: 红色的荷花。玉簟(diàn):光滑似玉的精美竹席。
 
  裳: 古人穿的下衣,也泛指衣服。
 
  兰舟: 此处为船的雅称。
 
  锦书: 前秦苏惠曾织锦作《璇玑图》,寄其夫窦滔,计八百四十字,纵横反复,皆可诵读,文词凄婉。后人因称妻寄夫为锦字,或称锦书;亦泛为书信的美称。
 
  雁字: 群雁飞时常排成“一”字或“人”字,诗文中因以雁字称群飞的大雁。
 
  月满西楼: 意思是鸿雁飞回之时,西楼洒满了月光。
 
  一种相思,两处闲愁: 意思是彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。
 
  才下眉头,却上心头: 意思是,眉上愁云刚消,心里又愁了起来。
 
  



本站根据剪梅·红藕香残玉簟秋推荐关联阅读如下:
【如梦令】­李清照
【声声慢­】李清照
【一剪梅­】李清照

 
郑重声明:本网站所有的故事和文章均转载于网络,转载过来后归整了一下,方便读者进行阅读和查找。所有故事和文章均不是本站原创,目的是为大家把好的故事和视频以及文章展现给喜欢的读者进行阅读,如果网站中视频、图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们处理!

本文标签:

本文链接:http://www.dgushi.com/shigesanwen/gushi/469.html

梅花

该分类下其它故事导读


关注我们

    {dede:global.cfg_webname/}
返回顶部